سماعة WT2 Plus: مترجم يمكن ارتداؤه بـ 36 لغة

يبدو أن حلم أي مسافر - فهم الناس في أي مكان في العالم، سيتحقق قريبًا،

وليس عليك أن تتعلم كل اللغات من أجل هذاأو احمل القواميس وكتب العبارات على عربتك. كل ما عليك فعله هو أن تأخذ معك سماعة رأس مدمجة. هذه ليست مجرد سماعات رأس مزودة بميكروفون، ولكنها مترجم صوتي حقيقي يفهم 36 لغة، وهذا فقط في الوقت الحالي، في حين تبلغ دقة التعرف والترجمة 95 بالمائة، وهو أمر رائع! ما إذا كان الأمر كذلك حقا، سنرى الآن. أعلنت شركة Timekettle عن مترجمها في بداية العام، والآن يمكنك لمسه.

يا له من وحش

يشبه الجهاز سماعات الرأس اللاسلكية ، ولكنهذا ليس لشخص واحد ، ولكن لاثنين من المحاورين ، سماعة واحدة لكل منهما. عندما تريد التحدث ، فإنك تقدم سماعة رأس لشخص آخر. نختار اللغة باستخدام تطبيق الهاتف المحمول ، من الصينية إلى الإنجليزية ، ونبدأ في التحدث فقط. ولكن هذا من الناحية النظرية ، في الواقع ، فإن الوضع التلقائي ، عندما لا تحتاج إلى اتباع التسلسل ، لا يؤدي وظيفته بشكل جيد للغاية ، لأن نظام الحد من الضوضاء تم تطويره بشكل سيئ ، وبالتالي فإن الجهاز يستجيب لكل شيء ويمكن أن يتجمد. يكون وضع اللمس أكثر إنتاجية - تضغط على الزر الموجود في سماعة الرأس وتتحدث لمدة 15 ثانية (إذا كان لديك ما تقوله) ، ثم حرر الزر وانتظر استجابة منك.

حالة الجهاز على حد سواء محطة شحن ولوحة التحكم باللمس (نصفي ، وسادتان). تتطلب سماعات الرأس هاتفًا ذكيًا مزودًا بتقنية Bluetooth ، بالإضافة إلى اتصال بالإنترنت. تتميز سماعات الرأس بالحكم الذاتي لمدة ثماني ساعات ، ومن الناحية العملية ، يتم تأكيد هذه الأرقام ، لكنها لن تكون قادرة على الاستماع إلى الموسيقى ، وإعدادات التردد ليست هي نفسها ، فقط للصوت والترجمة.

ممارسة

</ p>

اختبرنا المترجم المعجزة مع الناقلاللغة الصينية والانجليزية. في البداية تحدث المحاور باللغة الإنجليزية ، ثم أجاب الثاني باللغة الصينية. بشكل عام ، تُترجم السماعة من الصينية بفظاظة إلى حد ما ، لكن جوهر المحادثة ليس من الصعب فهمه ، فمعظم ما قيل ما زال مترجمًا. مع تحسين اللغة الإنجليزية ، تعلن الشركة المصنّعة عن دعمها لهجات متعددة ، وفي الممارسة العملية ، تم التعرف على اللهجة دون مشاكل ، لكن التعبيرات العامية والكلمات كانت صعبة على البرنامج ، أو بالأحرى ، لم تفهمها الأداة. علاوة على ذلك ، قام المترجم بترجمة الكلمات البذيئة كنجوم متعددة.

</ p>

لاختبار أعمق محاكاةوضع سياحي نموذجي ، بدأوا في السؤال عن كيفية الوصول إلى هناك ، وكيفية العثور ، إلى أين يذهبون وهلم جرا. إذا تعامل المترجم مع الكلمات والعبارات العادية بشكل طبيعي. هذا مع الأسماء - بأي حال من الأحوال ، لم يتم إعطاء نفس أربات. لكن أربات ترجمت بالفعل على أنها شارع أربات. بشكل عام ، في مترو موسكو مع فروع الأزرق والأخضر وغيرها سيكون من الصعب. أيضًا ، أحيانًا ما كان علي أن أتحدث بصوت أعلى ، وأكرر كلمة أو عبارة عدة مرات ، وفقط حينها ، كانت الأداة تتفهم وترجم.

ما هي النتيجة

بشكل عام ، مترجم سماعات الرأس هو الشيء الذيستكون مفيدة حقًا في الحياة ، فهي ليست مجرد لعبة ، إنها أداة ضرورية تحتاج فقط إلى التحسين والشحذ والرمل. يمكنك بسهولة WT2 Plus استيعاب العبارات والكلمات والجمل الأولية ، ولرحلة إلى بلد لا يعرف سكانه ، يمكنك الذهاب مع هذا المساعد دون خوف. صحيح ، بالنسبة لبداية المحادثة ، سيكون عليك العمل قليلاً مع الإيماءات لتوضيح ما تحتاجه لوضع سماعات الرأس على كيفية الضغط على الزر ومتى تتحدث. من ناحية أخرى ، يعرض مترجم Google الآن نتائج ممتازة ، ويمكنك القيام به باستخدام هاتف ذكي واحد. بشكل عام ، اختر ، كما هو الحال دائمًا ، كل واحد منا بشكل مستقل.

</ p>