I en ny video skabt af computerkunstner og animator Glenn Marshall viser forfatteren hvordan
Selvom det ikke er de mest komplekse animationer, men snarere lavopløselige GIF'er, matcher visualiseringen digtets stemning.
Marshall brugte Story2Hallucination-biblioteket til at konvertere ord til video. Det er interessant at se nogle dele af videoen, der fortolker ordene i digtet bogstaveligt.
AI genererede billeder ved hjælp af tekst fortolket til billeder. AI syntetiseret stemme af Christopher Lee.
Videoen bruger vo.codes, der låner Christopher Lee's stemme til fortælling.
At skabe visualiseringer ud fra tekst er ved at blive alten mere almindelig use case for AI-modeller. I sidste måned introducerede OpenAI et nyt bibliotek kaldet DALL-E, som konverterer ord og sætninger til billeder.
Læs mere
Abort og videnskab: hvad vil der ske med de børn, der føder
Ukendte dyr, der ligner svampe, findes i isen på Antarktis
Se på et billede på 8 billioner pixel af Mars
"I den dystre midvinter"
I den dystre midt om vinteren
Frostvind stønnede;
Jorden stod hårdt som jern,
Vand som en sten;
Sne var faldet, sne på sne,
Sne på sne,
I den dystre midt om vinteren
Lang tid siden.
Vores Gud, himlen kan ikke holde ham
Heller ikke jorden opretholder,
Himmel og jord skal flygte væk
Når han kommer til at regere:
I den dystre midt om vinteren
Et stabilt sted var tilstrækkeligt
Herren, den Almægtige Gud -
Jesus Kristus.
Nok for ham, som keruber
Tilbedelse nat og dag,
En brystfuld mælk
Og en krybsk af hø;
Nok for ham, hvem englene
Fall ned før,
Oksen og røv og kamel
Hvilket elsker.
Engle og ærkeengle
Kan have samlet sig der,
Cheruber og serafer
Trængte luften;
Men kun hans mor
I hendes jomfru lykke
Tilbedte den elskede
Med et kys.
Hvad kan jeg give ham,
Dårlig som jeg er? -
Hvis jeg var en hyrde
Jeg ville bringe et lam;
Hvis jeg var en klog mand
Jeg ville gøre min del, -
Men hvad jeg kan, kan jeg give ham, -
Giv mit hjerte.
Sir Christopher Frank Carandini Lee er en britisk skuespiller, sanger, stemmeskuespiller og veteran fra 2. verdenskrig.