
Der Traum eines jeden Reisenden – Menschen überall auf der Welt zu verstehen, scheint bald wahr werden zu können,
Was für ein Biest

Das Gerät ähnelt jedoch drahtlosen KopfhörernDies ist nicht für eine Person, sondern für zwei Gesprächspartner, jeweils ein Headset. Wenn Sie sprechen möchten, bieten Sie der anderen Person ein Headset an. Wir wählen die Sprache mit einer mobilen Anwendung aus, von Chinesisch bis Englisch, und fangen einfach an zu sprechen. Dies ist jedoch theoretisch so, dass der Automatikmodus, wenn Sie die Reihenfolge nicht einhalten müssen, seine Aufgabe nicht gut erfüllt, da das Geräuschreduzierungssystem hier schlecht entwickelt ist, sodass das Gerät auf alles reagiert und einfrieren kann. Der Touch-Modus ist produktiver - Sie drücken die Taste am Kopfhörer und sprechen 15 Sekunden lang (wenn Sie etwas zu sagen haben). Lassen Sie dann die Taste los und warten Sie auf eine Antwort von Ihnen.

Das Gerätegehäuse ist sowohl eine Ladestation als auchTouchpad steuern (zwei Hälften, zwei Pads). Das Headset erfordert ein Smartphone mit Bluetooth sowie eine Internetverbindung. Das Headset ist acht Stunden lang autonom. In der Praxis werden diese Nummern bestätigt, sie können jedoch keine Musik hören. Die Frequenzeinstellungen sind nicht dieselben, nur für Sprache und Übersetzung.
Übe
</ p>Wir haben einen Wunderübersetzer mit einem Spediteur getestetChinesische Sprache und Englisch. Zuerst sprach der Gesprächspartner Englisch, dann antwortete der zweite auf Chinesisch. Im Allgemeinen übersetzt das Headset aus dem Chinesischen eher grob, aber das Wesentliche der Konversation ist nicht schwer zu verstehen, das meiste, was gesagt wurde, wurde noch übersetzt. Mit Englisch besser, der Hersteller erklärt Unterstützung für verschiedene Akzente, in der Praxis wurde der Akzent ohne Probleme erkannt, aber umgangssprachliche Ausdrücke und Wörter waren für das Programm schwierig, oder vielmehr, das Gerät verstand sie nicht. Darüber hinaus übersetzte der Übersetzer obszöne Wörter als mehrere Sterne.
</ p>Für einen tieferen Test simuliertIn einer typischen touristischen Situation fragten sie sich, wie man dorthin kommt, wo man hinkommt und so weiter. Wenn der Übersetzer mit gewöhnlichen Wörtern und Phrasen normal fertig wurde. Das ist mit den Namen - auf keinen Fall wurde derselbe Arbat einfach nicht gegeben. Aber Arbat hat bereits als Arbatstraße übersetzt. Im Allgemeinen wird es in der Moskauer U-Bahn mit blauen, grünen und anderen Filialen schwierig sein. Manchmal musste ich auch lauter sprechen, ein paar Mal ein Wort oder einen Satz wiederholen und erst dann verstand und übersetzte das Gerät.
Was ist das ergebnis

Im Allgemeinen ist ein Headset-Übersetzer eine Sache, dieEs wird im Leben wirklich nützlich sein, es ist nicht nur ein Spielzeug, es ist ein notwendiges Werkzeug, das nur verbessert, geschärft, geschliffen werden muss. Mit WT2 Plus können Sie ganz einfach elementare Redewendungen, Wörter und Sätze verarbeiten. Wenn Sie in ein Land reisen, dessen Einwohner Sie nicht kennen, können Sie sich ohne Angst an einen solchen Assistenten wenden. Richtig, zu Beginn des Gesprächs müssen Sie ein wenig mit Gesten arbeiten, um zu erklären, was Sie auf das Headset setzen müssen, wie Sie die Taste drücken und wann Sie sprechen müssen. Auf der anderen Seite zeigt der Google Übersetzer jetzt hervorragende Ergebnisse, und Sie können mit einem Smartphone arbeiten. Wählen Sie im Allgemeinen wie immer jeden von uns unabhängig aus.
</ p>