Venäläiset varoittivat ääni-tekstipalvelujen käytön seurauksista

Yrityksen "Intellectual Reserve" johtaja Pavel Myasoedov kertoi venäläisille seurauksista

käyttämällä puhe-tekstikäännöspalveluita.

Asiantuntija totesi, että puheen käsittelyviestit tällaisissa palveluissa eivät tapahdu käyttäjän älypuhelimella, vaan palvelua tarjoavan yrityksen palvelimella. Muuten tiedot tallennetaan samaan paikkaan. Palvelun parantamiseksi suoritetaan järjestelmän koulutusprosessi, joka puolestaan ​​pystyy pääsemään tietoihin.

”Niiden kanssa on helpompaa työskennellä kuin perinteisten kanssakääntäjät, he ovat ilmaisia ​​tai erittäin halpoja ja saattavat ensi silmäyksellä tuntua turvallisemmalta kuin ihmispalvelu, koska henkilö ei osallistu työhön. Mutta tässä on iso virhe ”, Myasojedov jakoi.

Asiantuntijan mukaan ilmainenkäyttäjäpalvelut käyttävät aina vaihtoehtoista ansaintajärjestelmää. Nämä voivat olla myös piilotettuja kaupallistamistyökaluja, esimerkiksi integroitu tekstianalytiikka. Tällä tavalla tunnistetaan käyttäjien edut, jotka yhdistetään heidän henkilötietoihinsa ja siirretään kolmansille osapuolille.