U srednjem vijeku Sirijci su često mijenjali rukopise, jer je bilo teško pronaći pergament u pustinji.
Medijevistika je dio povijesne znanosti,proučavajući povijest europskog srednjeg vijeka. U širem smislu, ali u manje zdravom smislu, srednjovjekovna studija proučava povijest ovog razdoblja i drugih krajeva. Stručnjaci za povijest srednjeg vijeka nazivaju se medievisti.
“Tradicija sirijskog kršćanstva poznaje nekolikoprijevodi Starog i Novog zavjeta”, objašnjava stručnjak. “Donedavno su bila poznata samo dva rukopisa koja su sadržavala drevni sirijski prijevod Evanđelja.” Dok se jedan od njih danas čuva u Britanskoj knjižnici u Londonu, drugi je palimpsest u samostanu Svete Katarine na planini Sinaj. Fragmenti iz trećeg rukopisa nedavno su identificirani tijekom projekta Sinai Palimpsests.
Fragment prijevoda Novoga zavjeta. Izvor: Austrijska akademija znanosti
Gregory Kessel koristio je ultraljubičastosvjetlo za prepoznavanje sićušnog fragmenta rukopisa kao trećeg sloja teksta ili dvostrukog palimpsesta. Sada se smatra četvrtim "tekstualnim dokazom". Fragment pruža jedinstveni prozor u najraniju povijest tekstualnog prijenosa Evanđelja. Činjenica je da je ovo jedini poznati fragment četvrtog rukopisa koji pruža dokaz za starosirijsku verziju.
Dok je u izvornom grčkom evanđelju odMatej, poglavlje 12, stih 1 kaže: “U ono vrijeme Isus je u subotu hodio žitnim poljima; Njegovi su učenici ogladnjeli i počeli trgati klasje i jesti, sirijski prijevod kaže: “Počeli su trgati klasje, trljati ih rukama i jesti.”
Otkriće je objavljeno u New Testament Studies.
Čitaj više:
Posebna prehrana kod miševa izaziva samouništenje stanica raka mozga
Znanstvenici su dešifrirali misteriozni Ptolemejev rukopis. Bilo je skriveno ispod drugog teksta
Nova slika Hubblea zbunila je znanstvenike