L'intelligenza artificiale stravagante crea interpretazioni visive psichedeliche della poesia

In un nuovo video creato dal computer artist e animatore Glenn Marshall, l'autoreha mostrato come

использует ИИ для повествования и создания visualizzazioni per poesie. L'animazione è basata sulla poesia "In the Bleak Midwinter", scritta dalla scrittrice inglese del XIX secolo Christina Rossetti.

Sebbene non si tratti di animazioni complesse, ma piuttosto di GIF a bassa risoluzione, la visualizzazione corrisponde allo stato d'animo della poesia. 

Marshall ha utilizzato la libreria Story2Hallucination per convertire le parole in video. È interessante vedere alcune parti del video che interpretano letteralmente le parole della poesia. 

Immagini generate dall'IA utilizzando testo interpretato in immagini. Voce sintetizzata dall'IA di Christopher Lee.

Il video utilizza vo.codes, che prende in prestito la voce di Christopher Lee, per la narrazione.

Creare visualizzazioni dal testo sta diventando tuttoun caso d'uso più comune per i modelli di intelligenza artificiale. Il mese scorso, OpenAI ha introdotto una nuova libreria chiamata DALL-E, che converte parole e frasi in immagini. 

Leggi di più

Aborto e scienza: cosa succederà ai bambini che partoriranno

Animali sconosciuti che assomigliano a spugne trovate nel ghiaccio dell'Antartide

Guarda un'immagine di 8 trilioni di pixel di Marte

"Nel cupo mezzo inverno"

Nel tetro mezzo inverno
Il vento gelido fece gemere;
La terra era dura come il ferro,
Acqua come una pietra;
La neve era caduta, la neve sulla neve,
Neve sulla neve,
Nel tetro mezzo inverno
Molto tempo fa.

Il nostro Dio, il paradiso non può trattenerlo
Né la terra sostiene,
Il cielo e la terra fuggiranno
Quando verrà a regnare:
Nel tetro mezzo inverno
Bastava un posto stabile
Il Signore Dio Onnipotente -
Gesù Cristo.

Abbastanza per Lui, che cherubini
Adorazione notte e giorno,
Un seno di latte
E una mangiatoia di fieno;
Abbastanza per Lui, che Angeli
Cadere prima
Il bue, l'asino e il cammello
Che adoro.

Angeli e arcangeli
Potrebbe essersi riunito lì,
Cherubini e serafini
Affollava l'aria;
Ma solo sua madre
Nella sua fanciulla beatitudine
Adorato l'Amato
Con un bacio.

Cosa posso dargli,
Povero come sono? -
Se fossi un pastore
Porterei un agnello;
Se fossi un uomo saggio
Farei la mia parte, -
Eppure quello che posso dargli, -
Dai il mio cuore.

Sir Christopher Frank Carandini Lee è un attore, cantante, doppiatore britannico e veterano della seconda guerra mondiale.